您现在的位置:主页 > 诗词诗歌 > 辛弃疾 · 破阵子 · 为陈同甫赋壮词以寄之

辛弃疾 · 破阵子 · 为陈同甫赋壮词以寄之

2020-05-16 17:02

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊

了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜①①白发生!

——南宋 · 辛弃疾

注释

①破阵子:词牌名。陈同甫:陈亮,字同甫,与辛弃疾同一历史时期的思想家、文学家,力主抗金,遭当权者嫉恨,屡次被捕入狱。赋:写作。壮词:壮烈的词章。寄:寄托。

②挑灯看剑:把灯挑亮,抽出宝剑细看。这里表示渴望杀敌立功的意思。

③梦回:梦中回到。吹角连营:各个军营里接连不断地响起号角声。

④八百里:指军队驻扎的范围。麾下:部下。炙:烤熟的肉。全句的意思是所有的官兵都分到了犒劳的肉。

⑤五十弦:指多种合奏的乐器。翻:演奏。塞外声:这里指雄壮悲凉的军歌。

⑥沙场:战场。点兵:检阅军队。

⑦作:如,像。的卢:额部有白色斑点的马。

⑧霹雳大的雷声。惊:震动。

⑨了却:完成。天下事:指收复中原这件大事

⑩贏得:得到。名:声名,名誉。这里指为恢复中原而建立的功名。

①①可怜:可惜。

解读翻译

image在醉中把灯挑亮,抽出宝剑在灯下细细观看,梦中回到军营,听到营中的号角声。

所有的将士们都在分吃犒劳的熟牛肉,各种乐器合奏出边关雄壮的战歌。秋高气爽,沙场上正在检阅军队,准备出征。

骑着像的卢一样的快马,利箭射出,弓弦惊响似雷鸣。

想为君王完成收复中原的统一大业,为自己嬴得生前和死后的好名声。只可惜壮志还未实现,白发却已丛生!

赏析

这是一首辛弃疾寄给主张抗金的陈亮的一首“壮词”。词人抒发了杀敌报国的壮志豪情,同时也表达了壮志难酬的感叹。词的上片主要表现词人对杀敌报国的渴望。在醉梦中,挑亮灯火对着宝剑感慨万千,耳畔又似乎回荡起军营中的号角声,将士们在分吃牛肉,各种战地乐器奏出雄壮的战歌,军队准备出征。一系列的画面营造了火热的战斗激情。下片紧接着上片,表现了抗金战士的英雄气概。词人选取了两个特写镜头:骏马飞快奔驰,利箭射出如雷鸣般惊响,惊心动魄,写出了战场上激烈拼杀的场景。而这一切都是为了实现“了却君王天下事,贏得身前身后名”的英雄理想,这个英雄是词人的化身,也是词人对友人的期望。但是“可怜白发生”,理想的高峰抵不过现实的残酷,这一句写出了词人壮志难酬的无奈和感慨,令人感叹。全词洋溢着豪迈雄壮的战斗激情,最后一句将全文的情绪转折,更显示出词人对祖国的热爱之情。

作业题

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:没有了